sexta-feira, 7 de outubro de 2011

Se dar mal - expressão.

To get burned - SE DAR MAL

no passado - I GOT BURNED, só muda o got.

Outro jeito de dizer isso, se dar mal, por ter sido enganado, roubado, passado para trás, trapaceado

To rip off = trapacear

I got ripped off = Eu fui trapaceado

Ou, se foi você quem trapaceou alguém

I ripped 'my friend' off - eu trapaceei meu amigo.

Ou Eu o trapaceei - I ripped HIM off
____________________HER off - Eu a trapaceei
___________________THEM off - Eu os trapaceei
Enfim, você muda o pronome objeto na sentença

E se quiser dizer 'me ferrei'
então= I got fucked up

se ferrar, então = to get fucked up

Blog Caffeine








Nenhum comentário:

O blog Caffeine tem como principal objetivo compartilhar alguns aspectos da curiosa e interessante língua Inglesa para você praticar, como gírias, reportagens publicadas, e dicas.